Gast Geplaatst: 10 april 2007 Geplaatst: 10 april 2007 hallo Bij het gebruik van tuxtxt v1.99 voor ondertitels (888) op Belgische zenders zoals: één, canvas,.. merk ik dat er foutieve tekens in de ondertitels staan. Zo wordt bv soms een 'spatie' weergeven als 'à' en nog andere fouten. Dit zowel op m'n DM7020 als DM500. Ik heb in de instellingen van tuxtxt de taal op nederlands gezet, en automatisch herkennen aan Hebben er nog mensen dit ondervonden? of zijn hier enige oplossingen voor? of een (betere) variant op tuxtxt?
Aanbevolen berichten